There is actually a term to describe the language used: Sesquipedalian LoquaciousnessExasperating farrago of distortions, misrepresentations&outright lies being broadcast by an unprincipled showman masquerading as a journalst— Shashi Tharoor (@ShashiTharoor) May 8, 2017
The only obtuse word here though is "farrago". The most likely place any one of us has read it before is in Moby Dick, when Ishmael just cannot understand what the landlord of the Spouter Inn means when he says Queequeg has gone out to sell his head. An excerpt from the book:
"I'll break it for him," said I, now flying into a passion again at this unaccountable farrago of the landlord's.
No comments:
Post a Comment